Skocz do zawartości
Forum

Imię dla chłopca w dwóch językach


Rekomendowane odpowiedzi

Witam serdecznie! 
Za nie długo ma się nam urodzić nasz pierwszy synek :) Jesteśmy małżeństwem polsko-francuskim i z wiązku z tym bardzo nam zależy aby imiona naszych dzieci dobrze brzmiały w obu językach. 
Właściwie to już zdecydowaliśmy się na imię, ale mam jeszcze jeden mały dylemat: 
Chcielibyśmy nazwać synka "Silas" (wymawiane fonetycznie, czyli bez dziwięku "ś"), lecz w polskiej wersji powinno to być tak na prawdę "Sylas".  
Ja osobiście mam wrażenie, że imię "Silas" po polsku też brzmi bardzo ładnie. A jakie wy odnosicie wrażenie? Czy na wasze polskie uszy nie szokuje was głoska "SI"? 

Dziękuję za poradę i pozdrawiam serdecznie! 

Odnośnik do komentarza

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się
×
×
  • Dodaj nową pozycję...