Skocz do zawartości
Forum

Język norweski dla wszystkich


ma-mmi

Rekomendowane odpowiedzi

Witam razem z koleżanką uczymy się wspólnie języka norweskiego. nauka polega na tym, że ona codziennie przesyła mi (oraz innym swoim znajomym) jedno zdanie po norwesku + dwa wyrazy .... doszłyśmy do wniosku, że jeśli codziennie nauczymy się tak malutko to w kwestii roku to już niezły zasób słów.....
i tu moja propozycja jeśli są mamy, które mają ochotę na taki mini kurs to mogę codziennie wstawiać to na portal....
-czekam na chętne osoby znaczy jeżeli przynajmniej jedna osoba będzie zainteresowana to będę wstawiać
pozdrawiam

Trzy serca, jeden rytm
Kjære Gud, hvis du ikke kan gjøre meg tynn....
så vær så snill å gjør mine venner tykkere
:na:

Odnośnik do komentarza

no to zaczynamy;
zdanie na dziś:
det gikk (czyt. ik ) bedre enn ventet- poszło lepiej niż oczekiwano
+ wyrazy:
nøyakti(g)-dokładny, skrupulatny
tålmodi(g)-cierpliwy (czyt. tolmudi)

miłej zabawy z językiem

Trzy serca, jeden rytm
Kjære Gud, hvis du ikke kan gjøre meg tynn....
så vær så snill å gjør mine venner tykkere
:na:

Odnośnik do komentarza

Dzien dobry:-)))
dzisiejsza lekcja:
å snakke med noen under fire øyene-rozmawiać z kimś w cztery oczy
(czyt. snake me nuen under fire oj(e)ne)
nødvendig-konieczne (czyt.noedvendi.... to o/e oni wymawiaja tak posrednio nie jest latwo wypowiedziec ale jak sie powie nod... tez skumaja)
inntrykk-wrażenie
milego dnia...
jak znajde chwile zarzuce dodatkowo wyrazy typu ja,ty my....

Trzy serca, jeden rytm
Kjære Gud, hvis du ikke kan gjøre meg tynn....
så vær så snill å gjør mine venner tykkere
:na:

Odnośnik do komentarza

ma-mmi
dzien dobry
å sitte me(d) hendene i fange(t)- siedzieć z założonymi rękoma
selv om (selom)- chociaż
hindre- zapobiegać, przeszkadzać
miłej nauki

o sitte me hendene i fange
ma-mmi
å ta ordene ut av munnen på noen- wyjąć słowa z czyiś ust
jeg- ja
du- ty
hun- ona
han- on
vi- my
dere- wy
hennes- jej
hans-jego
min/mitt- moj
din-twoj

o ta ordene ut av munnen po nuen

Trzy serca, jeden rytm
Kjære Gud, hvis du ikke kan gjøre meg tynn....
så vær så snill å gjør mine venner tykkere
:na:

Odnośnik do komentarza

hej dziewczyny wiem ze mialo byc codziennie, ale wierzcie ze czasem brak czasu hehehe...
poza tym wszystkie zdania jakie przesyla mi kolezanka konsultuje dodatkowo z moim meniem zeby wam lepiej to przedstawic wiec to dodatkowy czas bo on nie zawsze ma ochote lub nastroj.
jeg (jaj) er (ar) enig i de(t) du sier (sijer)-zgadzam sie z tym co mowisz.
ferdig (faaardi) me(d) det-koniec dyskusji.
ble det nok?-czy to wystarczy

Trzy serca, jeden rytm
Kjære Gud, hvis du ikke kan gjøre meg tynn....
så vær så snill å gjør mine venner tykkere
:na:

Odnośnik do komentarza

pozniej podam kolejne wyrazy i zdania, ale poniewaz my juz operujemy jezykiem i slowami to mam propozycje zebyscie pisaly wyrazy ktore chcecie znac bedzie mi latwiej a mysle ze wam tez.np. las czy krowa

Trzy serca, jeden rytm
Kjære Gud, hvis du ikke kan gjøre meg tynn....
så vær så snill å gjør mine venner tykkere
:na:

Odnośnik do komentarza

mam propozycje zebyscie pisaly wyrazy ktore chcecie znac bedzie mi latwiej

ja bym proponowala zdania/wyrazy na poziomie "poczatkujacym"

typu
jag heter Helena
hur mar(a z kropeczka u gory) du?
hur mycket kostar det?
napewno bedziesz wiedziec o co chodzi-bo szwedzki jest bardzo podobny do norweskiego:wink:

a liczb jestem ciekawa:wink:

Odnośnik do komentarza

Helena
mam propozycje zebyscie pisaly wyrazy ktore chcecie znac bedzie mi latwiej

ja bym proponowala zdania/wyrazy na poziomie "poczatkujacym"

typu
jag heter Helena
hur mar(a z kropeczka u gory) du?
hur mycket kostar det?
napewno bedziesz wiedziec o co chodzi-bo szwedzki jest bardzo podobny do norweskiego:wink:

a liczb jestem ciekawa:wink:

Helena zwroty tego typu znajdziesz w byle jakich rozmowkach polsko-norweskich i na odwrot. wiec nie widze sensu walkowania tego bo jezeli ktos sie wybiera do norge to zapewne taki pomocnik zabiera, ale jestem otwarta i jesli ktos chce cos konkretnego zeby napisac to ok.
liczby:
1-en
2-to
(tu)
3-tre
4-fire
5-fem
6-seks
7-sju
(szju) z tym ze uwaga szjue to 20 wiec mozna powiedziec siw- to tez 7
8-åtte (otte)
9-ni
10-ti

Trzy serca, jeden rytm
Kjære Gud, hvis du ikke kan gjøre meg tynn....
så vær så snill å gjør mine venner tykkere
:na:

Odnośnik do komentarza

imot (imut)- wbrew, przeciwko
ha imot- mieć przeciwko
ennå (enno)- jeszcze, wciąż, ciągle
ikke (ike) ennå
Jeg tok fail av deg (jaj tuk fail av deg)- źle cię oceniłam

Trzy serca, jeden rytm
Kjære Gud, hvis du ikke kan gjøre meg tynn....
så vær så snill å gjør mine venner tykkere
:na:

Odnośnik do komentarza

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się
×
×
  • Dodaj nową pozycję...